KCMUSA.org 재미한인기독선교재단
로그인이 안되세요?  ID PW
Main Contents
설교 KCM방송 칼럼 뉴스 교회 카페 찬양 목회 선교 게시판 도서
현재위치 : Home >> 게시판 >> 자유게시판 2019년 08월 25일 23:53 (LA 기준)
구인구직


교회부동산 안내
벼룩시장
자유게시판
살롬게시판
When Johnny comes marching home again 쟈니가 개선 귀향할 때엔 (영어와 한글자막)
유샤인 2019.08.13 07:57:20 PM 조회 : 52
When Johnny comes marching home again 쟈니가 개선 귀향할 때엔 (영어와 한글자막)

https://www.youtube.com/watch?v=WwKqgP4AlIU Click the link if auto video feature does not work on your browser.

원본 영어 가사

When Johnny comes marching home again
Hurrah! Hurrah!
We'll give him a hearty welcome then
Hurrah! Hurrah!
The men will cheer and the boys will shout
The ladies they will all turn out
And we'll all feel gay
When Johnny comes marching home.

The old church bell will peal with joy
Hurrah! Hurrah!
To welcome home our darling boy,
Hurrah! Hurrah!
The village lads and lassies say
With roses they will strew the way,
And we'll all feel gay
When Johnny comes marching home.

Get ready for the Jubilee,
Hurrah! Hurrah!
We'll give the hero three times three,
Hurrah! Hurrah!
The laurel wreath is ready now
To place upon his loyal brow
And we'll all feel gay
When Johnny comes marching home.

Let love and friendship on that day,
Hurrah, hurrah!
Their choicest pleasures then display,
Hurrah, hurrah!
And let each one perform some part,
To fill with joy the warrior's heart,
And we'll all feel gay
When Johnny comes marching home. 

유샤인의 번역

쟈니 귀향 행진할 때엔
만세! 만세! 
그를 힘껏 환영할 거네
만세! 만세! 
환성 지르고 소리쳐
여자들 다 뛰쳐나와
다들 기쁨에 벅찰 거네
쟈니 귀향 행진할 때엔

교회 종이 울릴 거고
만세! 만세! 
어서 오게 우리 아들
만세! 만세! 
총각, 처녀들 떠들며
장미꽃 길에 뿌리리
다들 기쁨에 벅찰 거네
쟈니 귀향 행진할 때엔

축제 준비 잘하게
만세! 만세! 
삼창 만세 영웅에게
만세! 만세! 
화환 준비 되었지요
영웅 이마에 씌울 화환
다들 기쁨에 벅찰 거네
쟈니 귀향 행진할 때엔

사랑과 우정이 넘칠 거네
만세! 만세! 
최상 쾌감 느낄 거고
만세! 만세! 
각자 할바 다 하면서
용사의 마음 기쁨 채워
디들 기쁨에 벅찰 거네
쟈니 귀향 행진할 때엔


===

기존 한글번역

When Johnny comes marching home again     쟈니가 행진하여 다시 집으로 올 때는

Hurrah! Hurrah!                                              후라! 후라!

We'll give him a hearty welcome then              우리는 진심어린 환영을 해 주리라

Hurrah! Hurrah!                                              후라! 후라!

Oh, the men will cheer                                    오! 어른들은 신바람이 나겠고,

the boys will shout                                         소년들은 환성을 지르겠지

The ladies they will all turn out                         부녀자들은  온통 다 밖으로 쏟아져 나오고 

And we'll all feel gay                                        그리고 우리는  다 기쁨에 취하리라 

When Johnny comes marching home               쟈니가 행진하여 집으로 올 때는

And we'll all feel gay                                        그리고 우리는  다 기쁨에 취하리라 

When Johnny comes marching home               쟈니가 행진하여 집으로 올 때는

 

Get ready for the Jubilee                                  축제를 위한 준비를 하자

Hurrah! Hurrah!                                               후라! 후라!

We'll give the hero three times three                우리는  저 영웅에게 만세 삼창을 세번 하리라

Hurrah! Hurrah!                                               후라! 후라!

Well, the laurel wreath is ready now                   자, 이제 월계관은 준비되었고

To place upon his royal brow                           그의 충성어린 머리 위에 얹으리라

And we'll all feel gay                                        그리고 우리는  다 기쁨에 취하리라 

When Johnny comes marching home               쟈니가 행진하여 집으로 올 때는

And we'll all feel gay                                        그리고 우리는  다 기쁨에 취하리라 

When Johnny comes marching home                쟈니가 행진하여 집으로 올 때는

 

In eighteen hundred and sixty-one                    1861년에

Hurrah! Hurrah!                                                후라! 후라!                  

That was when the war was begun                    그 해에 전쟁이 시작되었지

Hurrah! Hurrah!                                                후라! 후라!

In eighteen hundred and sixty-two                    1862년에

Both sides were falling to                                 양쪽은 다 전력이 떨어졌지

And we'll all drink stone wine                            그리고 우리는 다 스톤 와인을 마실 거야

When Johnny comes marching home                쟈니가 행진하여 집으로 올 때는

And we'll all drink stone wine                            그리고 우리는 다 스톤 와인을 마실 것이야

When Johnny comes marching home               쟈니가 행진하여 집으로 올 때는

 

In eighteen hundred and sixty-three                  1863년에

Hurrah! Hurrah!                                                후라! 후라!  

Old Abe, he ended slavery                                Abe대통령은 노예를 풀어 주었지

Hurrah! Hurrah!                                                후라! 후라!  

In eighteen hundred and sixty-three                  1863년에

Old Abe, he ended slavery                                Abe대통령은 노예를 풀어 주었지

And we'll all drink stone wine                             그리고 우리는 다 스톤 와인을 마실 거야

When Johnny comes marching home                쟈니가 행진하여 집으로 올 때는

And we'll all drink stone wine                             그리고 우리는 다 스톤 와인을 마실 거야

When Johnny comes marching home                쟈니가 행진하여 집으로 올 때는

 

In eighteen hundred and sixty-four                   1864년에

Hurrah! Hurrah!                                                후라! 후라!

Abe called for five hundred thousand more        Abe는 50만 병사의 징집을 더 요구하였어

Hurrah! Hurrah!                                                후라! 후라!

 In eighteen hundred and sixty-five                   1865년에

They talked rebellion-strife                               그들은 '반란-분쟁'을 떠들어댔지

And we'll all drink stone wine                            그리고 우리는 다 스톤 와인을 마실 거야

When Johnny comes marching home               쟈니가 행진하여 집으로 올 때는

And we'll all drink stone wine                            그리고 우리는 다 스톤 와인을 마실 거야

When Johnny comes marching home               쟈니가 행진하여 집으로 올 때는

 

KCMUSA
아름다운 공간으로 함께 만들어가요.
2019-08-25
11:53:17 PM
리플달기

   
재미한인기독선교재단 www.kcmusa.org 설교 | KCM방송 | 칼럼 | 뉴스 | 찬양 | 목회 | 선교 | 게시판
재단소개 | 서비스센터 | 교회/기관등록 | 문의하기 | 웹사이트제작 서비스 | Privacy Policy
KCMUSA, 2975 Wilshire Blvd. #540, Los Angeles, CA 90010
Tel. 213.365.9188 | Fax. 213.365.9132
Copyright ⓒ 2003-2019 KCMUSA.org. All rights reserved.