[영한기도문] 전쟁을 겪는 이들을 도와주소서 > 묵상/기도 | KCMUSA

[영한기도문] 전쟁을 겪는 이들을 도와주소서 > 묵상/기도

본문 바로가기

  • 묵상/기도

    홈 > 목회 > 묵상/기도

    [영한기도문] 전쟁을 겪는 이들을 도와주소서

    페이지 정보

    본문

    전쟁을 겪는 이들을 도와주소서

    A Prayer for My Loved One Who’s Going through a Battle


    Kristine Brown 작/ 정준모 역(2022.3.30)


    [성경]


    “He said, ‘Listen, all you people of Judah and Jerusalem! Listen, King Jehoshaphat! This is what the Lord says: Do not be afraid! Don’t be discouraged by this mighty army, for the battle is not yours, but God’s.’” (2 Chronicles 20:15 NLT)

    “온 유다와 예루살렘 주민과 여호사밧 왕이여 들을지어다 여호와께서 이같이 너희에게 말씀하시기를 너희는 이 큰 무리로 말미암아 두려워하거나 놀라지 말라 이 전쟁은 너희에게 속한 것이 아니요 하나님께 속한 것이니라.”(역대하 20장 15절).


    [기도]


    Dear Heavenly Father,

    사랑하옵는 하늘에 계신 아버지,


    I have a loved one who is struggling today, and I want so much to help.

    오늘 힘들어하는 사랑하는 사람이 있는데, 많은 도움이 되었으면 합니다.


    You know the need, so I call to you in prayer on their behalf.

    주님께서는 그 필요성을 아시고 계시므로 제가 그들을 대신하여 기도로 주님께 부탁드립니다.


    Lord, hear my prayer for my loved one going through a battle right now.

    주님, 지금 전쟁을 겪고 있는 사랑하는 이를 위한 제 기도를 들어주소서.


    Your Word shows me that you are holding us in your hand.

    주님의 말씀은 주님께서 주님의 손에 우리가 잡혀 있음을 보여줍니다.


    Isaiah 41:10 gives me hope with this promise,

    이사야서 41장 10절에 다음의 약속으로 저에게 소망을 주셨습니다.


    “Don’t be afraid, for I am with you.

    “두려워하지 말라 내가 너와 함께 하겠다.


    Don’t be discouraged, for I am your God.

    낙심하지 말라 나는 너희 하나님이다.


    I will strengthen you and help you.

    내가 너를 강하게 하고 도울 것이다.


    I will hold you up with my victorious right hand.”

    내가 승리한 나의 오른손으로 너를 붙들겠다.” 고 하셨습니다.


    When I am fearful for my family or friends, help me remember this verse.

    제가 가족이나 친구들이 두려울 때 이 말씀을 기억할 수 있도록 도와주소서.


    I do not have to be afraid because of what they’re going through.

    저는 그들이 겪고 있는 일 때문에 두려워할 필요가 없습니다.


    I can trust in you!

    저는 주님을 신뢰할 수 있습니다!


    Lord, everything I want to say to them seems wrong at such a difficult time.

    주님, 이 어려운 시기에 제가 그들에게 하고 싶은 말은 모두 잘못된 것 같습니다.


    Forgive me for trying to figure things out in my own strength.

    제힘으로 해결하려던 저를 용서해 주옵소서.


    Give me the right words to say to my loved one, and guide me as I pray for them.

    사랑하는 사람에게 할 올바른 말을 주시고 그들을 위해 기도할 때 인도해 주옵소서.


    Thank you for fighting this battle for us.

    저희를 위해 이 전투에 참여하게 해주셔서 감사드립니다.


    In Jesus’ name I pray, Amen.

    예수님의 이름으로 기도합니다, 아멘.



    e7a17bc0ed11517cd279e7a0740a2196_1648659638_7982.jpg
     

    *필자 소개: 정준모 목사는 선교신학박사(D.Miss)와 철학박사(Ph. D)이다. 전 대한예수교 장로회 총회장, CTS 기독교 텔레비전 공동대표이사, GSM 총재, 총신대학교 개방, 교육 재단이사, 백석대학교대신대학교 교수 역임, GMS(세계선교이사회) 총재 등을 역임했다. 현재로는 현 GSM(선한목자 선교회) 고문, 콜로라도 말씀제일교회 담임, 국제개혁신학대학교 박사원 교수, 국제 성경통독아카데미 대표, 콜로라도 타임즈, 뉴스파워, 좋은신문, KCMUSA 칼럼리스트, 대표 저서, ≪칼빈의 교리교육론》, ≪개혁신학과 WCC 에큐메니즘》, 《장로교 정체성》 등 다수가 있다. 상담 및 집회인도 연락처 719) 2484647, jmjc317@gmail.com.  


    KCMUSA,680 Wilshire Pl. #419, Los Angeles,CA 90005
    Tel. 213.365.9188 E-mail: kcmusa@kcmusa.org
    Copyright ⓒ 2003-2020 KCMUSA.org. All rights reserved.