[정준모 목사의 영한기도문] 성탄의 계절에 영적 성숙을 주옵소서 > 묵상/기도 | KCMUSA

[정준모 목사의 영한기도문] 성탄의 계절에 영적 성숙을 주옵소서 > 묵상/기도

본문 바로가기

  • 묵상/기도

    홈 > 목회 > 묵상/기도

    [정준모 목사의 영한기도문] 성탄의 계절에 영적 성숙을 주옵소서

    페이지 정보

    본문

    성탄의 계절에 영적 성숙을 주옵소서

    메그 부처 작/정준모 역



    Father,

    아버지시여,


    We know You place people around us purposefully, but we don’t always like those people! They are not always the ones we want to spend time with. Please help us to see them through Your eyes, Father.

    우리는 주님께서 주의 뜻 가운데 사람들을 우리 주위에 두신다는 것을 알고 있습니다. 그러나 우리는 그런 사람들을 항상 좋아하지는 않을 때가 있습니다! 그들은 항상 우리가 함께 시간을 보내고 싶은 사람들이 아닙니다. 아버지, 주님의 눈으로 그들을 볼 수 있도록 도와주시길 바랍니다.


    For those who have difficult family dynamics, can You reach in as only You can and heal odd angles and mend old conflicts?

    어려운 가족 관계를 가진 사람들을 위해, 주님만이 할 수 있는 능력으로 손을 내미셔서 얽혀진 문제들을 치유하시고 해묵은 갈등을 고쳐 주실 수 있습니까?


    Can You blanket families in forgiveness and compassion, so they can enjoy each other’s company this Holiday Season and beyond?!

    용서와 동정심으로 가족을 감싸주셔서 이번 휴가철과 그 이후에도 서로 간 동반자로 즐길 수 있도록 할 수 있습니까?!


    Father, for those of us who do not have family around for the holidays, can You reach down in comfort and help us to reach out to the community You have surrounded us with?

    아버지, 이 명절에 가족이 없는 우리를 위해 위로의 손길을 내밀어 우리를 둘러싼 공동체에 다가갈 수 있도록 도와주시겠습니까?


    Give us the courage to connect and share our time and our holidays with those You have faithfully placed around us.

    주님께서 우리 주변에 신실하게 두신 사람들과 우리의 시간과 휴일을 연결하고 나눌 수 있는 용기를 주소서.


    Lord, cover our homes with peace this season and always. Join together families who have been separated by conflict and years of unforgiveness and bitterness.

    주님, 이번 시즌에도 항상 평화로 저희 가정을 지켜 주소서. 갈등과 수년간의 용서하지 않음과 쓰라림으로 헤어진 가족들을 하나로 묶어주시길 바랍니다.


    Heal friendships that have been split apart by misunderstanding and hurt. Heal in a miraculous way, God! You can! And we pray You are willing, this Holiday Season, to make it obvious the miraculous healing is by Your hand.

    오해와 상처로 갈라진 우정을 치유하여 주옵소서. 기적적인 방법으로 치유하소서. 하나님! 주님은 할 수 있습니다! 그리고 우리는 주님께서 기꺼이 이번 휴가철에 주님의 손으로 기적적인 치유가 이루어지도록 기도드립니다.


    Work through us as You will, Father. Let us open our doors and set our tables in great expectations of the fellowship You will bless us with this season. Bless every meal and mealtime conversation.

    주님의 뜻대로 저희를 통해 일하소서, 아버지. 주님이 이 계절에 우리를 축복하실 친교를 크게 기대하며 우리의 문을 열고 식탁을 마련하게 하소서. 모든 식사와 식사 시간 대화를 축복하여 주옵소서.


    Help clarify miscommunications and motivate apologies. Father, we pray for miraculous reconciliation between families, friends, and relationships this Holiday Season!

    잘못된 의사소통을 분명히 밝히고 사과하도록 동기를 부여하여 주옵소서. 아버지, 이번 휴가철에 가족, 친구, 관계 사이의 기적적인 화해를 위해 기도드립니다!


    And we pray every single movement of Your Spirit upon our lives brings You glory! Let it bring people to believe in You, Jesus.

    그리고 우리의 삶에 임하시는 성령의 모든 역사하심이 주님께 영광을 돌리기를 간구합니다! 이러한 사실로 주님을 믿게 하여 주시길 바랍니다.


    Help us to set aside extra time to spend in prayer, worship, and Your Word so our hearts are ready and prepared for every and all conversation and opportunity to love others in Your Name, Jesus.

    우리가 기도와 예배와 주님의 말씀을 묵상하는 시간 중 여분의 시간을 할애하여 주님의 이름으로 다른 사람들을 사랑할 수 있는 모든 대화와 기회를 위해 가질 수 있도록 우리의 마음이 준비되도록 도와주소서.


    Give us the spiritual maturity we need to love You and each other obediently and willingly.

    우리가 주님과 우리 서로를 충실히, 그리고 자발적으로 사랑하기에 필요한 영적 성숙을 우리에게 주옵소서.


    In Jesus’ Name, Amen.

    예수 이름으로 기도합니다. 아멘.



    243e4bbdc5258209864e67d168bcce67_1671213027_8676.jpg
     

    정준모 교수는 선교신학박사(D.Miss.)와 철학박사(Ph. D.)이다. 전 대한예수교 장로회 총회장, CTS 기독교 텔레비전 공동대표이사, GMS 총재, 총신대학교 개방, 교육 재단이사, 백석대학교대신대학교 교수, GMS(세계선교이사회) 총재 등을 역임했다. 현재는 현 GSM(선한목자 선교회) 고문, 콜로라도 말씀제일교회 담임, 국제개혁신학대학교 박사원 교수, 국제 성경통독아카데미 대표, 콜로라도 타임즈, 뉴스파워, 좋은신문, KCMUSA 칼럼리스트이며, 대표 저서로는 ≪칼빈의 교리교육론》, ≪개혁신학과 WCC 에큐메니즘》, 《장로교 정체성》 등 다수가 있다.


    KCMUSA,680 Wilshire Pl. #419, Los Angeles,CA 90005
    Tel. 213.365.9188 E-mail: kcmusa@kcmusa.org
    Copyright ⓒ 2003-2020 KCMUSA.org. All rights reserved.