[정준모목사 영한기도문] “여행 기간 동안에 임마누엘로 동행하소서” > 묵상/기도 | KCMUSA

[정준모목사 영한기도문] “여행 기간 동안에 임마누엘로 동행하소서” > 묵상/기도

본문 바로가기

  • 묵상/기도

    홈 > 목회 > 묵상/기도

    [정준모목사 영한기도문] “여행 기간 동안에 임마누엘로 동행하소서”

    페이지 정보

    본문

    “여행 기간 동안에 임마누엘로 동행하소서”

    "Please come to Immanuel during trip"

    -여행자들을 위한 기도문(Prayer for travelers)-


    “온 우주 만물을 창조하신 주님이시여,

    주님이 만드신 아름다운 세상을 돌아보기 위해

    저 멀리 여행을 떠난 이들을 위해 기도합니다.

    "Lord, who created all things in the universe,

    To look back on the beautiful world created by the Lord

    I pray for those who have traveled far away.


    그들이 주님의 창조 세계를 보며, 하나님의

    성호를 찬양하며 주의 권능을 노래하게 하시고

    온 삼라만상의 아름다움과 신비로움을 볼 때 마다,

    주님의 솜씨를 드높이게 하소서.

    When they see the world of the Lord's creation,

    Let them praised God’s name and sing your power,

    Whenever seeing the beauty and mystery of the whole world,

    Let the power of the Lord be enhanced.


    역사적 유물을 보며, 인류의 주관하신

    주님의 주권과 섭리를 깨닫고, 놀라운 교훈을

    배우며 미래를 볼 수 있는 혜안을 얻게 하소서,

    Looking at the historical relics,

    Realize the Master of mankind, the sovereignty

    and providence of the Lord, and learn an amazing lesson

    and gain insight into the future,


    주님, 여행 중에 그들의 신변과 안전을 지켜주시고

    모든 교동 수단에 어려움이 없도록 임마누엘로

    동행하여 주시고, 건강한 모습으로 즐거운 여행을

    마치고 안전하게 귀가하게 하소서,

    Lord, keep them safe and secure during the journey

    Immanuel, make sure that every means of instruction are not difficult

    Please come with them and enjoy their trip in good health

    Please take care of them so that they can go home safely after finishing it,


    만나는 사람들에 친절과 사랑을 베풀게 하시고

    그리스도의 복음 향기가 발하게 하시고, 가는 곳마다

    빛과 소금의 사명을 잘 감당하게 하시고 아름다운

    흔적을 남기게 하소서,

    and give kindness and love to the people they meet

    Let them be the smell of the gospel of Christ shine,

    wherever they go, let them fulfill the mission of light and salt,

    Let them leave beautiful their mark,


    장거리 여행 중에도 지치지 않고, 예배와 찬양의 시간을

    틈틈이 가지고 오고 가는 대화 속에 믿음, 소망, 사랑이

    넘치는 은혜의 시간이 되게 하소서,

    They don't get tired of traveling long distances,

    and They have to spend time of worship and praise

    In the conversation that they bring from time to time,

    faith, hope, and love,

    May this be a time of great grace,


    임마누엘 주께서 함께하시고, 여행이 마칠 때,

    감사와 찬송을 부르며, 아름다운 추억을 고히 간직하며

    또 다른 삶을 향한 큰 에너지와 활력이 되게하소서,

    우리 주 예수 그리스도의 이름으로 기도드립니다. 아멘.”

    Be the LORD Immanuel with them, and when the journey is over,

    Sing thanks and hymns, keeping beautiful memories,

    Be a great energy and vitality for another life,

    I pray in the name of our Lord Jesus Christ. Amen.“


    (봄방학을 맞이하여 라스베가스-그랜드 캐년-피닉스-세도나 일대를 여행하는 사위 5명 가족을 위한 기도문)



    50219059e49a6f987db492ef15d2ec2f_1682124364_3561.jpg
     

    정준모 교수는 선교신학박사(D.Miss.)와 철학박사(Ph. D.)이다. 전 대한예수교 장로회 총회장, CTS 기독교 텔레비전 공동대표이사, GMS 총재, 총신대학교 개방, 교육 재단이사, 백석대학교대신대학교 교수, GMS(세계선교이사회) 총재 등을 역임했다. 현재는 현 GSM(선한목자 선교회) 고문, 콜로라도 말씀제일교회 담임, 국제개혁신학대학교 박사원 교수, 국제 성경통독아카데미 대표, 콜로라도 타임즈, 뉴스파워, 좋은신문, KCMUSA 칼럼리스트이며, 대표 저서로는 ≪칼빈의 교리교육론》, ≪개혁신학과 WCC 에큐메니즘》, 《장로교 정체성》 등 다수가 있다.


    KCMUSA,680 Wilshire Pl. #419, Los Angeles,CA 90005
    Tel. 213.365.9188 E-mail: kcmusa@kcmusa.org
    Copyright ⓒ 2003-2020 KCMUSA.org. All rights reserved.